AvecChristina Ricci, Bill Pullman, Cathy Moriarty, Eric Idle, Garette Ratliff Henson, Jessica Wesson, Amy Brenneman
Désireux de trouver le trésor caché du défunt mari, une veuve et son complice engagent un psy communiquant avec les esprits des morts, lequel s'installe avec sa fille dans le manoir hanté par un sympathique fantôme.
Lorsqu'ils découvrent que le manoir est hanté, Carrigan (Cathy Moriarty) et Dibbs (Eric Idle) embauchent le père Guido Sarducci (Don Novello). Avant de pénétrer dans la sombre demeure, ce prétendu exorciste leur assure pouvoir se débarrasser sans problème des fantômes. S'ensuit un bruit de bagarre, ponctuée par des rires fantomatiques. Le prêtre ressort, l'habit souillé, et un homme (Dan Aykroyd), équipé d'un curieux appareillage, dévale précipitamment les marches du perron.
StantzQui c'est qu'on appelle ?... Quelqu'un d'autre.
N'obtenant pas de résultat par la méthode douce, Carrigan emploie une équipe de démolisseurs. Mais terrifiés, les virils ouvriers eux-mêmes fuient le manoir hanté. Ils démarrent en trombe dans leurs camionnettes. L'un d'eux court derrière.
Un ouvrier (???) Vite, vite, tirons-nous !... Un autre ouvrier (???), à son collègue à piedCharlie, vite, n'arrête pas de courir et ne te retourne pas ! Cours ! Un ouvrier Vite, vite !...
DÉCRYPTAGE
LA MORT VOUS VA SI BIEN
0:51:28
Le prêtre avec la tête ayant tourné à 180° est un clin d'œil à Madeline Ashton (Meryl Streep), qui, dans «LA MORT VOUS VA SI BIEN», se relève elle aussi avec le cou tordu après que son mari Ernest Melville (Bruce Willis) l'a précipitée dans l'escalier.
S.O.S. FANTÔMES [1984]
0:28:54
Quant à Dan Aykroyd, il reprend dans ce caméo son personnage de chasseur d'esprits tout droit sorti de «S.O.S. FANTÔMES». Notons que leur slogan est : "Qui c'est qu'on appelle ? S.O.S. Fantômes !", d'ailleurs audible dans la bande originale en anglais : "Who you gonna call ? Ghostbusters !".
Merci :BLC a souligné le slogan des chasseurs de fantômes.
LES DENTS DE LA MER
0:25:56
La réplique incitant l'ouvrier à courir est une référence à une scène des «DENTS DE LA MER». À la tombée de la nuit, deux insulaires, alléchés par la récompense de trois mille dollars pour la capture du requin, ont placé un appât attaché à un ponton. Le monstre marin est si puissant qu'il en emporte un morceau. L'un des pêcheurs est ainsi entraîné vers le large. Lorsque le bout de ponton (et donc le requin) vire de bord pour revenir vers le pêcheur nageant en direction de la rive, son copain s'affole.
L'autre pêcheurCharlie, fais ce que je te dis, ne te retourne pas ! Nage, Charlie, nage !